2 марта 2023 года в Центральной детской библиотеке Невского района Санкт-Петербурга (пр. Большнвиков, д. 2Б), в рамках выставки Санкт-Петербургского отделения Международного Центра Рерихов «Рабиндранат Тагор – Вестник индийской культуры», состоялась лекция, которую студентам Охтинского колледжа прочитала сотрудник отделения Т.В.Александрова.
Рабиндранат Тагор (1861 – 1941) – всемирно известный поэт Индии, лауреат Нобелевской премии, писатель и драматург, композитор и художник, видный международный общественный деятель, просветитель и философ-гуманист. Он был одним из тех деятелей культуры, которые открыли Восток всему миру; его лекции и выступления звучали во многих странах мира, в том числе и в СССР, где Рабиндранат Тагор побывал в 30-х годах прошлого века.
Рабиндранат Тагор родился 7 мая 1861 года в имении Джорасанко на севере Калькутты и был младшим – 14 ребенком в уважаемой и почтенной семье брахманов. Семья принадлежала к древнему аристократическому роду, давших Бенгалии немало выдающихся культурных и общественных деятелей.
С пяти лет юный Рабиндранат получает хорошее домашнее образование, в дальнейшем продолжает обучение в школе, затем в Восточной семинарии в Калькутте, педагогическом училище и Бенгальской Академии, где изучает бенгальскую историю и культуру. Их дом посещали многие выдающиеся писатели и философы, музыканты и общественные деятели, что также оказало большое влияние на формирование мировоззрения Рабиндраната.
Путешествуя с отцом в 1873 г. по северу Индии в возрасте 12 лет, Рабиндранат был потрясен красотой увиденного, богатством многовекового культурного наследия. Это путешествие позволило ему ощутить связь со своими древними истоками, почувствовать гордость за свою страну и благодарность к предшествующим созидателям и хранителям этой красоты и мудрости.
Увлечение писать стихи с восьми лет привело Рабиндраната Тагора, спустя годы, к созданию сборника стихов «Гитанджали» («Жертвенные песни»), которые в переводе с бенгальского на английский язык, принесли ему мировое признание.
Большую популярность приобрела его первая музыкальная драма с песнями и танцами - «Вальмики Пратибха» («Гений Вальмики», 1881). В дальнейшем Тагор ярко проявил свой талант как драматург и композитор. В различных областях своей деятельности Тагор был ярким и смелым новатором, он стремился соединить в своем творчестве классические индийские традиции с лучшими достижениями западной культуры. Так, например, более двух тысяч песен Тагора представляют собой синтез северо-индийской классической музыки, традиционной музыки Бенгалии и европейской музыкальной классики. Песенное творчество Тагора настолько своеобразно, что существует как отдельный вид под названием «Рабиндра сангит» («песни Рабиндраната»).
В основе его педагогики – многовековая традиция индийского образования, с его акцентом на духовности и высоком предназначении человека, приоритете духовного общения учителя (Гуру) и ученика. Для Тагора истинно достойной целью образования (включающего и воспитание) является формирование целостного человека с общечеловеческими чертами, поэтому огромную роль в его концепции играли занятия различными видами искусства; творчество, любовь, красота рассматривались Тагором-педагогом как основные средства совершенствования и самовыражения личности. В 1918 году Рабиндранатом Тагором в Шантиникетане был создан уникальный Университет нового типа - «Вишва-Бхарати». Он был одним из мировых центров изучения духовной культуры Индии и Востока, где учились студенты из разных стран, а дисциплины преподавали лучшие ученые и деятели искусств Европы и Азии, которых приглашал в университет Р.Тагор.
На склоне лет Рабиндранат Тагор раскрыл в себе еще одну грань творчества, создав более двух тысяч картин и рисунков. «Утро моей жизни было исполнено песен, пусть закат моих дней будет исполнен красок», — говорил он. Тагор-художник оставил после себя около двух тысяч произведений изобразительного искусства. Его работы отличаются необычностью рисунка и своеобразной ритмической красотой, покоряют зрителей своей искренностью и возвышенной одухотворенностью.
Р.Тагор был выдающимся гуманистом ХХ столетия. Его яркая подвижническая жизнь – это горячий призыв к взаимопониманию, международному сотрудничеству и единству всех народов земли. Он писал: «...мы должны знать, что единая человеческая душа рождается в различиях, необходимых для богатства ее фундаментального единства. Как только мы бескорыстно поймем эту правду, она поможет нам уважать все реальные различия между людьми, в то же время, осознавая свою собственную индивидуальность...».
Тагор писал: «Тот самый поток жизни, что течет день и ночь в моих жилах, течет во Вселенной и танцует размеренный танец» - в этом высказывании Тагора отражена присущая ему Идея духовного единства мира, которая красной нитью проходит через все его творчество. Она имела глубокие корни в индийской философской мысли и являлась, по убеждению поэта, величайшим достижением Индии. Гуманистические идеи Р.Тагора необходимы людям всей планеты во все времена и чрезвычайно актуальны в настоящее время.
Для Тагора-философа характерно особое проникновение в глубины человеческих чувств, в котором художественное видение сочетается с философским осмыслением. Произведения Р.Тагора полны жизнеутверждающих настроений; характерными чертами его творчества является осмысление места человека в Мироздании; принятие мира и жизни во всем многообразии их проявлений; проблема свободы от косных традиций прошлого и др.
В 1941 году, в день своего восьмидесятилетия, Рабиндранат Тагор в Шантиникетане читает свою последнюю лекцию «Кризис цивилизации», написанную в самом начале Второй мировой войны. Глубокую тревогу у поэта вызывали рост военной опасности, разгул фашизма; в статье он дает суровую оценку западной цивилизации, породившей дух насилия. В этой и других ярких публицистических статьях Тагора звучит тревога автора за судьбу человечества.
Н.К.Рерих, высоко ценивший творчество Р.Тагора, писал: «Не забудет Индия «Гитанджали», «Сандхану» и все вдохновенное наследство Тагора. В нем отражена душа Индии во всей ее утонченности, возвышенности». <...> Велики связи двух славных народов. Именно в русском переводе прекрасно звучали Тагоровы песни. На других языках они теряют, гаснет их пламень и задушевность. Но мысль Индии отлично выражается в русском слове. Недаром у нас столько одинаковых слов с санскритом. Эта родственность ещё мало оценена. Помню, как зачитывались у нас Тагором. Полюбили его песни не по внешнему складу, а по глубокому чувству, давшему облик милой сердцу Индии...».
Во время мероприятия лектором были процитированы несколько стихотворений Рабиндраната Тагора; показан видеофрагмент популярнейшей в Индии песни на музыку Тагора «Ванде Матарам» в исполнении камерного хора «Шиллонг» (Индия), прозвучала песня «Последняя поэма» (стихи Рабиндраната Тагора, перевод Аделины Адалис, композитор - Алексей Рыбников). В завершение состоялась краткая экскурсия по выставке, лектор ответила на вопросы слушателей.