Рассмотрение вопроса о присоединении Финляндии к Пакту Рериха происходило в 1933–1935 годах. В итоге власти страны приняли решение не подписывать Международный Договор об охране художественных и научных учреждений и исторических памятников.
Конечно, большие дела
не могут быть выполнены немедленно –
требуется неустанная, длительная работа,
к которой мы и готовы.
Но огонь зажигается мгновенно…
Николай Рерих
В своем письме к Николаю Константиновичу и Юрию Николаевичу Рерихам от 17 ноября 1934 года Елена Ивановна пишет: «С другими государствами наши переговоры продолжают продвигаться... Болг[ария], Венг[рия], Сиам[ская] и Финл[яндская] Миссии передали Пакт на рассмотрение своим Прав[ительствам]» [1].
И действительно, документы из архива Министерства иностранных дел Финляндии подтверждают этот факт.
Впервые информация о Пакте Рериха и Знамени Мира достигает нашей страны еще в 1930 году, когда Президент Музея Рериха в Нью-Йорке в мае направляет министру иностранных дел Финляндии письмо с приложением статьи Николая Константиновича «Знамя Мира» («Special Flag is suggested to protect Art Treasures»), которая была опубликована в газете «The New York Times» от 16.3.1930. В этом письме Президент Музея пишет: «Этот проект встречается везде с большой симпатией, и мы уверены, что Вы проявите такое же отношение к этому благородному начинанию во имя мира и культуры. Будем весьма благодарны за Ваше мнение и поддержку в этом деле» [2].
В августе этого же года (22.8.1930) Президент Музея направляет министру второе письмо с приложением вырезки из газеты «The New York Times» от 8.8.1930, в которой сообщается об итогах проведенного в Женеве пленарного заседания Международного комитета Лиги Наций по интеллектуальному сотрудничеству. Заседание выразило Пакту Рериха полную поддержку. В частности, Президент пишет: «Вам будет интересно знать, что данный план [проект Договора. – П.Л., Ю.Л.] уже завоевал одобрение важных учреждений и личностей во всем мире и, мы уверены, уже близок к своему всеобщему принятию» [3].
Рассмотрение вопроса о присоединении Финляндии к Пакту происходит в 1933 году. В июне посольство Финляндии в Париже оповещает МИД о том, что Международный союз Пакта Рериха в г. Брюгге прислал проект Международного Договора о защите памятников культуры и приглашает Финляндию присоединиться к нему. Посольство запрашивает, как отреагировать на это предложение.
Перед тем как ответить, Министерство поручает финскому посольству в Стокгольме выяснить отношение Швеции к этому вопросу. Посольство подтверждает, что приглашение подписать Пакт Швецией получено, но Департамент иностранных дел Швеции поручил своему посольству в Бельгии запросить по делу дополнительные сведения.
Далее МИД просит финское посольство в Париже получить о проекте Договора дополнительную информацию, включая отношение правительств Франции и Бельгии.
В ответ посольство сообщает, что Бельгийская Администрация изящных искусств (Administration des Beaux-Arts) отказывает в принятии Пакта, мотивируя тем, что «Договор на практике вряд ли сможет защитить памятники, указанные в нем, особенно с учетом дальнобойной артиллерии, ночных бомбардировок, воздушных налетов и т.д.» [4]. Посольство также сообщает, что «департамент МИД Франции по делам Лиги Наций считает договор частной и полуофициальной инициативой, следовательно, и ответ должен быть полуофициальным. Начальник департамента по делам Лиги Наций считает возможным предоставить Договору протекцию, но единственным положительным ответом будет рекомендация подчинить Договор Лиге Наций» [4].
Параллельно в июле посольство Финляндии в Вашингтоне пересылает Министерству полученное от Президента Музея Рериха в Нью-Йорке приглашение участвовать в подписании Пакта, для продвижения которого планируется проведение международной Конференции 17–18 ноября в Вашингтоне. В письме заместитель посла подчеркивает, что г-н Л.Хорш приезжал к послу на личную аудиенцию, следовательно, «посольство не отказало его принять и разрешило ему передать приглашение министерству, даже при том, что правильнее было бы передать приглашение через посольство Америки в Хельсинки, несмотря на то, что инициатива несет сугубо частный характер» [5].
В итоге за три летних месяца 1933 года власти Финляндии принимают окончательное решение: Пакт является личной инициативой его автора. В связи с этим в начале сентября МИД, во-первых, поручает финскому посольству в Париже «в своем полуофициальном ответе Правлению Международного союза Пакта Рериха объяснить, что идея, лежащая в основе проекта Договора, по мнению Финляндского правительства, заслуживает поддержки, но, исходя из принципиальных соображений, Договор следует подчинить Лиге Наций и передать его правительствам разных стран на одобрение через эту организацию» [6].
Во-вторых, МИД поручает финскому посольству в Вашингтоне «при необходимости, тем или иным способом, довести до сведения г-на Хорша, что Финляндия не будет принимать участие в Конференции 17–18 ноября сего года в Вашингтоне» [7].
Позиция МИДа Финляндии не изменится даже тогда, когда от Постоянного комитета Пакта Рериха в Нью-Йорке будут получены письма от сентября 1934 – января 1935 года, в которых правительство Финляндии информируется о том, что министр земледелия Генри Уоллес уполномочен Президентом Ф.Рузвельтом подписать Пакт Рериха от имени правительства США, а также о том, что многие страны мира уже подписали или подтвердили свое намерение подписать Пакт. В этих письмах правительство Финляндии еще раз приглашается к подписанию Пакта, но финский МИД оставляет эти обращения без ответа.
Подытоживая, можем попытаться понять причины, по которым Финляндия не подписала Пакт Рериха в 1935 году. Вспомним историческую ситуацию: прошло более двух семилетий с 1917 года, когда Финляндия провозгласила свою независимость. Отношения с Россией (и впоследствии с Советским Союзом) оставались напряженными. Следовательно, Финляндия стремилась получить прежде всего поддержку северных и других европейских стран. Внутриполитическая ситуация в стране в начале 1930-х годов была крайне обострена в связи с террором, развязанным радикальными силами. Тем более что после решения Лигой Наций спора о принадлежности Аландских островов в пользу Финляндии, власти страны стали во многом лояльными к этой организации.
Стоит учесть и еще один немаловажный момент. В стране в то время не было активного творческого объединения культурных и общественных деятелей, которые смогли бы правильно воспринять и способствовать продвижению эволюционных идей Николая Рериха, как это, например, произошло в странах Балтии. Но главное – здесь не осознали, что начинание это – не политическое, а именно культурное! И это неудивительно, ведь для восприятия любой идеи, тем более эволюционной, требуется соответственное мышление и мировоззрение, основы которого необходимо формировать, причем не одно поколение. Не в этом ли кроется фактически повсеместная причина недопонимания на планете духовной сути Пакта Рериха и, как естественное следствие, возникновение связанных с этим проблем различного характера?
С тех пор прошло 85 лет, и казалось бы должно было произойти качественное изменение в сознании жителей Суоми. Но так ли это?
С 2015 года Финляндское Общество Николая и Елены Рерихов проводит международный выставочный проект «Пакт Рериха. История и современность», созданный Международным Центром Рерихов (МЦР). В настоящий момент тринадцать выставок были размещены в разных городах страны Суоми, проводились лекции на тему культуры, демонстрировались фильмы МЦР с финскими субтитрами, распространялись книги о культуре и т.д. Очередная выставка должна была состояться с 17 по 29 марта этого года в г. Тампере, но в связи с известной нам всем причиной она перенесена на неопределенный срок. Но мы все-таки верим и надеемся на ее проведение еще в этом году.
Беседуя с посетителями выставок, мы не один раз сталкивались, к сожалению, с таким фактом, что большинство из них слышат о Пакте Рериха и Знамени Мира впервые! Даже профессиональные историки или искусствоведы, которые, может быть, узнают в Рерихе художника, не знают о его обширной миротворческой деятельности.
Отрадно, что есть люди, которые подходят к пониманию того, что такое Культура и почему для ее защиты был создан Пакт Рериха. В ответ на наш небольшой опрос, как люди понимают Пакт сегодня, нам пишут:
«Пакт Рериха – это надежда и путь в будущее. Именно сейчас мир особенно нуждается в Пакте. Пакт – это весть, обращенная к сердцам людей», – так пишет один юрист.
Другой отзыв: «Без Культуры цивилизация (!) деградирует и, в конце концов, разрушится. Развлечения никогда не могут заменить Культуру. Истинная Культура создается Духом, она напитывает нас и является залогом развития».
И еще: «О Пакте Рериха знаю очень мало, но могу сказать, что это весьма важная инициатива. Зато картины и творчество Николая Рериха, так же как и Учение Агни Йоги Елены Рерих, мне очень близки. Особенно ценю вклад Елены Рерих, так как Агни Йога, по сравнению со многими другими учениями – это поэтическое, открытое и вдохновляющее Учение. Оно предоставляет каждому отдельному сознанию место для новых постижений. Часто возвращаюсь к этим Книгам и каждый раз нахожу и постигаю что-то новое.
Основной посыл Пакта Рериха – универсален и ведет человечество по направлению к единению, где Истина, Добро и Красота как вечные ценности будут опять оценены по достоинству. В Красоте (в музыке, искусстве) содержится вибрация гармонии, которая в итоге пронесет через трудные времена, в том числе и через настоящую пандемию».
«Я по профессии учитель и всегда верила в восприятие красоты и рождающуюся от этого глубокую связь с окружающей средой и природой. То, что ценно, помогает ребенку наблюдать, изучать и действовать во имя сохранения того, что есть добро и благо. Задача учителя – приводить ребенка к этим переживаниям.
Впервые я услышала о Пакте Рериха на семинаре Общества воспитания по вопросам всемирного наследия. Идея заинтересовала и очаровала меня! Какое важное дело сделал русский художник, ученый и философ Николай Рерих, когда по его инициативе 15.4.1935 был подписан Пакт Рериха! Как возвышенно сохранять культурное наследие и человека как носителя культуры!
Воспитание и обучение нуждаются в основе, на которой возможно построить нашу человечность, включая наше отношение к духовному и материальному культурному наследию и нашу веру в будущее. Николай Рерих указал, что это путь мира, любви и красоты. Как учитель я могу укреплять моих учеников в поиске мира, любви и красоты в своем окружении и самом себе и нести эту весть другим».
Ну и напоследок отзыв, в котором звучит большая вера в лучшее будущее человечества:
«Вся моя рабочая жизнь проходила в сфере городских служб и была непосредственно связана с культурой и молодежью. В этой сфере можно видеть огромную жажду истинных ценностей жизни, веру в исцеляющую мощь красоты и добра, о которых говорится в Пакте. По недавним исследованиям, финская молодежь активно занимается культурной деятельностью. Две трети из них занимаются творчеством, где самое популярное занятие – это музыка, на втором месте – рукотворчество. К сожалению, это относится далеко не ко всем, и степень поляризации среди молодежи велика. Имеется еще категория молодежи, которая активно занимается защитой окружающей среды. Есть исследования, которые подтверждают, что молодежь меняет мир в этом направлении».
В заключение хотелось бы сказать: пусть Пакт Рериха, 85-летие которого мы отмечаем сегодня, продолжит свой победоносный шаг по планете, укрепляя Светом Любви и Радости со-творчества сердца всех живущих во имя будущего!
1. Рерих Е.И. Письма. В 9 т. Т. 2 (1934). М.: Международный Центр Рерихов, 2013. С. 496.
2. Письмо Музея Рериха в Нью-Йорке в МИД Финляндии от 20.05.1930. Оригинал хранится в архиве МИДа Финляндии. Перевод с английского авторов доклада.
3. Письмо Музея Рериха в Нью-Йорке в МИД Финляндии от 22.08.1930. Оригинал хранится в архиве МИДа Финляндии. Перевод с английского авторов доклада.
4. Письмо посольства Финляндии в Париже в МИД от 7.08.1933. Оригинал хранится в архиве МИДа Финляндии. Перевод с финского авторов доклада.
5. Письмо посольства Финляндии в Вашингтоне в МИД от 5.07.1933. Оригинал хранится в архиве МИДа Финляндии. Перевод с финского авторов доклада.
6. Письмо МИДа в посольство Финляндии в Париже от 4.09.1933. Оригинал хранится в архиве МИДа Финляндии. Перевод с финского авторов доклада.
7. Письмо МИДа в посольство Финляндии в Вашингтоне от 4.09.1933. Оригинал хранится в архиве МИДа Финляндии. Перевод с финского авторов доклада.
Паула Лииматта и Юрий Лииматта, Финляндское Общество Николая и Елены Рерихов (Финляндия, Урьяла)
См.также на сайте Международного Центра Рерихов