16 августа 2018 года в Международном Мемориальном Тресте Рерихов (ММТР) состоялась программа, посвященная 116-й годовщине со дня рождения Ю.Н.Рериха, старшего сына Н.К. и Е.И.Рерихов, выдающегося востоковеда, филолога, тибетолога, археолога и исследователя Центральной Азии.
В согласии с доброй устоявшейся традицией в этот день в имение Рерихов были приглашены исследователи буддизма и буддийские ламы. Программа открылась церемонией Лама Чойпа (тибетский аналог Гуру Пуджи) в память об ушедшем духовном учителе. Она была проведена в Конференц-зале ММТР ламами из монастырей Панганг и Бада. На церемонии присутствовали участники и гости программы из Индии, России, Англии, Франции.
По окончании церемонии в этом же зале была торжественно открыта выставка работ Карма Сичё, тибетского художника, мастера тханки из Дхарамсалы. На выставке под названием «Поиск» художник представил картины, которые сам он называет автопортретами и которые показывают его мироощущение и исследование им своего внутреннего «я». Вдохновленные буддийской философией и образами, работы Карма Сичё отражают тернистый путь духовного преображения и нелегкую борьбу с ментальными препятствиями освобождения. Как мастер тханки – буддийской живописи на ткани – художник представил в экспозиции священные образы бодхисаттвы Манджушри и Зеленой Тары.
От выставки, отражающей трудности достижения победы над самим собой, гости ММТР перешли в выставочный зал современного искусства к экспозиции картин, проникнутых ощущением мира и спокойствия, равновесия и гармонии. «Владыка Будда» – такое емкое название дал своей выставке художник из Дели Принц Чанд, уже неоднократно представлявший свои работы в ММТР. В течение 25 лет он исследует образ Будды, изучая канонические буддийские тексты и размышляя над ними. «Для меня главное послание Будды – это мир. Мир внутри и снаружи», – говорит художник, рассказывая о своих картинах, изображающих лик Будды в широком диапазоне красок. Для Принца Чанда образ Будды является неистощимым источником вдохновения, эстетического и философского.
| |
| |
Центральной частью программы стал научный семинар «Тибетологические исследования Ю.Н.Рериха», который объединил индийских, российских и тибетских ученых. Семинар прошел под председательством Церинга Дордже, тибетолога и буддолога из Лахуля, который лично знал Ю.Н.Рериха и помогал ему в исследовании лахульского диалекта. В прошлом году по инициативе Церинга Дордже и при поддержке правительства штата Химачал Прадеш в Лахуле была восстановлена и торжественно открыта художественная мастерская Н.К.Рериха, в которой великий русский художник работал в летние сезоны в начале 1930-х годов.
От имени сотрудников Международного Мемориального Треста Рерихов участников и гостей семинара приветствовали Амарджит Ананд, представитель индийского менеджмента ММТР, и Лариса Вениаминовна Сургина, российский куратор ММТР. Как сотрудник Международного Центра Рерихов (Москва), Лариса Вениаминовна передала собравшимся пожелания успехов в проведении семинара от коллектива МЦР. Она кратко рассказала о трудах и достижениях семьи Рерихов, которые стали возможны благодаря тесному сотрудничеству Рерихов с духовными Учителями Востока, и отметила, что основой жизни и творческих трудов Ю.Н.Рериха, так же как и его родителей и младшего брата, стали идеи Живой Этики, или Агни-Йоги, – философского учения о космической эволюции человечества. Именно эти идеи определили направленность исследовательской работы Юрия Николаевича как ученого и как бессменного директора Института Гималайских исследований «Урусвати».
Участникам семинара была представлена редкая возможность познакомиться с некоторыми уникальными коллекциями Института «Урусвати» из фондов ММТР. Гости бережно перелистывали тибетские манускрипты, среди которых находились тексты с биографией и трудами выдающегося тибетского ученого ламы Пема Карпо, биография знаменитого тибетского йога и поэта Миларепы, иллюстрированный текст по тибетской медицине, текст Калачакра-тантры; передавали друг другу оригинальные издания серии «Тибетика», начатой Ю.Н.Рерихом и посвященной древностям Тибета; знакомились с редкими журналами из Мемориальной библиотеки Института; рассматривали рукописную копию эпической поэмы о тибетском герое Гессер-Хане, выполненную по заказу Ю.Н.Рериха. Особый интерес у гостей вызвали стеклянные баночки с медицинскими сборами трав и минералов, с рукописными надписями на тибетском языке, сделанными в 1930-х годах традиционными тибетскими медиками «амчи» из Лахула, а также окаменелости (аммониты, белемниты), собранные во время экспедиций Института в Гималайском регионе.
С докладом «Основные направления исследований Института “Урусвати” и его директора Ю.Н.Рериха» выступила Т.Л.Миронюк, врач-пульмонолог из России (г. Архангельск). Татьяна Леонидовна остановилась на методологии Института как синтезе духовного и экспериментального путей познания, соединении древних знаний Востока и современных научных достижений Запада. Она рассказала о структуре Института и его связях с научной общественностью всего мира, об активной экспедиционной деятельности сотрудников Института по изучению района Западного Тибета и Западных Гималаев.
Институт и его директор Ю.Н.Рерих активно сотрудничали с учеными Гималайского региона. Одним из таких сотрудников был известный тибетский лингвист, писатель, путешественник Гендун Чопел. Ему, его дружбе и сотрудничеству с Ю.Н.Рерихом был посвящен доклад Тензина Цюнду, тибетского писателя из Дхарамсалы. В течение двух лет, предположительно, в начале 1940-х годов, Гендун Чопел по приглашению Ю.Н.Рериха жил в Наггаре, помогая Юрию Николаевичу в переводе с тибетского языка на английский «Голубых Анналов» (XV в.) – летописи, повествующей об истории распространения буддизма в Тибете. Докладчик процитировал строки из письма Гендуна Чопела Ю.Н.Рериху, где тибетский ученый называет Юрия Николаевича «dharma friend» (друг во дхарме). Тензин Цюнду подчеркнул, что невероятно значителен тот вклад, который внесли и Гендун Чопел, и Ю.Н.Рерих в мировую культуру и в свои национальные культуры. Они оба обладали неутолимой жаждой знаний, изучали языки и занимались переводами, оба рано ушли из жизни, оба, прожив большую часть жизни в другой стране, остались настоящими патриотами.
Нужно отметить, что английский перевод «Голубых Анналов» Ю.Н.Рериха был опубликован в 1949 году и стал одним из наиболее авторитетных источников по истории тибетского буддизма в мире. Во вступительной статье Юрий Николаевич выражает искреннюю признательность «известному тибетскому ученому» Гедуну Чопелу за помощь в переводе текста.
Следующий выступающий, лама Нгаванг Ригзин из монастыря Бада (Кулу), посвятил свой доклад традиции «Шести йог Наропы». Эту традицию Ю.Н.Рерих изучал в монастыре Карданг во время полевой работы Института «Урусвати» в Лахуле в начале 1930-х годов. Как заметил Церинг Дордже, предваряя выступление докладчика, он узнал об этом от лам монастыря Карданг – учеников ламы Норбу, известного практика этой системы, с которым непосредственно общался Юрий Николаевич. Лама Нгаванг Ригзин – представитель традиции йог Наропы, принесенной в Лахуль ламами Норбу и Кунга. В 1960-е годы в течение четырех лет он жил в деревне Гунгшел, где в 1930-х годах находилась летняя станция Института «Урусвати», и слышал о Рерихах и их деятельности. Позже он был ламой в монастыре Карданг. Лама Ригзин рассказал о путешествии лам Норбу и Кунга в Тибет, об их обучении шести йогам Наропы у знаменитого йогина Шакьяшири и их последующем возвращении в Лахуль (где с ними общался Ю.Н.Рерих), а также о популяризации этой йогической системы в западно-гималайском регионе.
«Шесть йог Наропы» – это система тибетских практик, используемых как помощь в достижении просветления. Они предназначены для того, чтобы научиться сохранять ясность сознания всегда, в каком бы состоянии ни находились тело и ум. Выступающий привел пример одной из практик Наропы – йоги внутреннего тепла (туммо). Практикующие эту йогу буддисты способны «излучать» тепло и быть совершенно невосприимчивыми к холоду. Лама Ригзин рассказал, что во время экзамена практикующий должен в зимний сезон, ночью, обернуться мокрой холодной тканью и высушить ее теплом своего тела, повторив такой эксперимент не менее 12 раз.
Комментируя выступление ламы, Церинг Дордже отметил актуальность такой практики в наши дни, особенно для армии, которой приходится переносить зимние холода высоко в горах. Он сказал, что обращался даже к правительству штата с предложением обучать военных этой практике – одной из шести йог Наропы.
| |
| |
Важнейшим направлением исследований Института «Урусвати» было изучение тибетской медицины и используемых в ней лекарственных растений и минералов. Рерихи проводили опыты по выращиванию некоторых высокогорных растений, и в Институт для создания коллекции образцов этих растений были приглашены традиционные тибетские доктора, в том числе из Лахуля. Изучались средства для борьбы с раком, и в этой связи Юрий Николаевич особое внимание обращал на тибетскую медицину. В этом контексте большой интерес вызвал доклад традиционного тибетского врача (амчи) Норбу из Кулу. Он рассказал, что традиционную тибетскую медицину называют Сова Ригпа, что можно перевести как «спасительное знание», или «знание во спасение». Она насчитывает около 3–4 тысяч лет, включая 2 тысячи лет письменной истории. В Лахуле вплоть до 1960–1970-х годов не было других докторов, кроме амчи. С приходом в район современной медицины тибетская не утратила своего значения – действующая община тибетских докторов в Лахуле тесно связана с именем известного амчи Сундара Сингха, учившегося в Тибете и затем открывшего медицинский институт в Манали, где обучались тибетскому врачебному искусству студенты из разных гималайских регионов.
Докладчик отметил, что традиционной медицине становится все сложнее конкурировать с современной медициной и фармацевтической индустрией. Тем не менее некоторые болезни, такие как болезнь Паркинсона, склероз, артрит и другие, не излечиваются современной медициной, а применяемые медицинские препараты оказывают длительные побочные действия на организм. В таких случаях, призвал доктор, обращаясь в первую очередь к российским гостям, имеет смысл обращаться к тибетским докторам. В Тибетском Медико-Астрологическом Институте (Men-Tsee-Khang) в Дхарамсале ведется работа над изучением и развитием ранее неизвестных медицинских методов, и тибетская медицина успешно справляется со многими случаями вышеназванных заболеваний.
Тем не менее, отметил доктор Норбу, в случаях, например, диагностики тибетским докторам стоит обращаться к достижениям современной медицинской науки и технологии – то есть необходимо тесное взаимодействие Сова Ригпа, Аюрведы, йоги и современной медицины.
Выступающий обратил внимание на богатство лекарственной флоры Западных Гималаев. В районе перевала Ротанг, в Лахуле, в Спити произрастает около 250–300 видов лекарственных растений, большинство из которых доктор может идентифицировать.
В заключение по просьбе председателя семинара и куратора ММТР доктор Норбу согласился помочь в идентификации медицинской коллекции Института «Урусвати».
Д-р Таши Палджор, ранее бывший директором Ладакского Буддологического Центра в Ле, поприветствовал всех участников семинара, подчеркнув, что Индия и Россия являются давними и надежными друзьями. Он сказал, что многогранная работа Рерихов в западно-гималайском регионе является действительно уникальной и высоко оценил достижения Ю.Н.Рериха как буддолога и исследователя тибетской литературы, отметив, что русскому ученому удалось глубоко понять буддизм, его историю, философию и искусство. «Тот факт, что иностранный исследователь изучал Калачакру-тантру, очень вдохновляет нас. Изучать Калачакру может только просветленный человек, обладающий такими качествами, как сострадание, любящая доброта, осознание пустоты», – пояснил Таши Палджор. Он упомянул о сотрудничестве Ю.Н.Рериха с Гедуном Чопелом и отметил, что, живя в Наггаре, тибетский ученый впервые перевел с языка пали на тибетский язык Дхаммападу – сборник кратких изречений Будды (в 1960-м году Ю.Н.Рерих будет редактором русского перевода Дхаммапады, осуществленного с языка пали В.Н.Топоровым). В заключение своего выступления Д-р Таши Палджор передал в дар библиотеке «Урусвати» несколько книг, посвященных философии буддизма.
Раджешвар Тхакур из Лахула выступил с докладом «Экспедиция Института “Урусвати” в Западный Тибет». Раджешвар является правнучатым племянником Тхакура Руп Чанда из деревни Колон (Лахул), который был главным помощником ученого Вальтера Кельца, ботаника и биолога из Мичиганского Университета, в начале 1930-х годов сотрудничавшего с Институтом «Урусвати».
В 1931 году экспедиция Института, выйдя из долины Кулу, по древнему торговому пути прошла через перевал Ротанг, затем через Лахуль, исследовала область озера Цо Морири, пересекла перевал Баралача и вошла в Ладак. Сотрудники Института исследовали богатую флору и фауну региона, изучили миграционные практики местных скотоводческих племен и собрали большую коллекцию образцов гималайских растений и птиц. Выступающий рассказал в подробностях об истории этой экспедиции, ее маршруте, встречах с уважаемыми местными жителями и областях исследований.
Следующим выступающим стал Сонам Церинг Шастри, ученый-исследователь песенного творчества Лахула. Его выступление было посвящено изучению Ю.Н.Рерихом народных лахульских песен. Юрий Николаевич внес значительный вклад в изучение языка и фольклорной традиции Лахуля. В частности, он записал, перевел и исследовал старинные песни, которые поют во время определенных обрядов в этом регионе. Результаты его исследований были опубликованы в журнале Института «Урусвати» (т. 3, 1932) как часть его монографии «Тибетский диалект Лахуля». Докладчик Сонам Шастри рассказал о двух из этих песен – об их содержании и особенностях исполнения, и даже пропел некоторые фрагменты. Величественно прозвучали в зале поэтические строки древней, полной мудрости песни: «В благое давнее время был воздвигнут хрустальный трон. Кто может воссесть на него? На нем восседают счастливые люди. Пусть славится обитель счастливых людей!»
Семинар завершился докладом председателя семинара Церинга Дордже «Описание Ю.Н.Рерихом Калачакра-тантры» (Калачакра – санскр. «Колесо Времени»). Церинг Дордже – ученый, большой поклонник и исследователь творчества Рерихов, давний друг ММТР. Он начал свое выступление с фрагмента из статьи Ю.Н.Рериха «К изучению Калачакры», опубликованной в журнале института «Урусвати» (т. 2, 1931), и отметил, что Ю.Н.Рерих был, по-видимому, первым западным ученым, который подробно исследовал этот чрезвычайно трудный текст, его традицию и упоминания в тибетских источниках. Не каждый может понять этот текст. Его изучение осложняется тем, что он написан символическим языком, понимание которого требует знания индийской астрономии, астрологии и санскрита. Калачакра-тантра – это одна из высших буддийских духовных традиций, система знаний об устройстве Вселенной и человека. В соответствии с буддийскими источниками это знание Будда Шакьямуни передал Сучандре, царю Шамбалы, откуда оно пришло в Индию, а затем «ушло» в Тибет. В наше время инициации в Калачакру проводятся в разных странах, и знание о Калачакре, ранее хранившееся исключительно в Тибете, получает широкое распространение.
|
|
В заключение председатель семинара Церинг Дордже и Российский куратор Л.В.Сургина поблагодарили участников семинара за интересные выступления и высказали надежду на дальнейшее сотрудничество. Особую благодарность Российский куратор выразила Церингу Дордже за помощь в организации семинара.
Программа дня завершилась видео-презентацией на тему «Рерихи и Ладак», подготовленной сотрудником ММТР и МЦР А.Д.Переверзевым. В презентации были использованы фотографии, сделанные Рерихами во время Центрально-Азиатской экспедиции, картины Н.К.Рериха и дневники экспедиции («Алтай-Гималаи» Н.К.Рериха и «По тропам Центральной Азии» Ю.Н.Рериха). «До сих пор я дорожу памятью об этом древнем уголке Западного Тибета», – писал Ю.Н.Рерих, для которого знакомство с Ладаком было важно в контексте его тибетологических исследований. Не случайно Ладакх называют «Малым Тибетом». «Для истории буддизма в Тибете этот район имеет особый интерес, – писал ученый. – Известно, что индийские пандиты, принесшие учение Будды в Тибет в VII веке, приходили в эту страну с запада. <...> Здесь, в Западных Гималаях, лежит множество священных мест тибетского буддизма, связанных с именами первых проповедников буддийской веры в Тибете». И именно здесь, в Ладаке, как отмечает Юрий Николаевич, многие западные тибетологи впервые познакомились с тибетской культурой.
Программа этого дня оказалась очень насыщенной и закончилась поздно вечером. И можно с уверенностью сказать, что она стала еще одним шагом к возрождению научной деятельности Института Гималайских исследований «Урусвати», директором которого являлся Юрий Николаевич Рерих.
См.также на сайте Международного Центра Рерихов